Alif, Lam, Meem.
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of God -
Who believe in the unseen, establish prayer, and spend out of what We have provided for them,
And who believe in what has been revealed to you, and what was revealed before you, and of the Hereafter they are certain.
Those are upon guidance from their Lord, and it is those who are the successful.
And of the people are some who say, "We believe in God and the Last Day," but they are not believers.
They [think to] deceive God and those who believe, but they deceive not except themselves and do not perceive.
In their hearts is disease, so God has increased their disease; and for them is a painful punishment because they used to lie.
And when it is said to them, "Do not cause corruption on the earth," they say, "We are but reformers."
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they do not perceive.
And when it is said to them, "Believe as the people have believed," they say, "Should we believe as the foolish have believed?" Unquestionably, it is they who are the foolish, but they do not know.
And when they meet those who believe, they say, "We believe"; but when they are alone with their devils, they say, "Indeed, we are with you; we were only mockers."
[But] God mocks them and prolongs them in their transgression [while] they wander blindly.
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what was around him, God took away their light and left them in darkness [so] they could not see.
Deaf, dumb and blind - so they will not return [to the right path].
Or [it is] like a rainstorm from the sky within which is darkness, thunder and lightning. They put their fingers in their ears against the thunderclaps in dread of death. But God is Encompassing of the disbelievers.
The lightning almost snatches away their sight. Every time it lights [the way] for them, they walk therein; but when darkness comes over them, they stand [still]. And if God had willed, He could have taken away their hearing and their sight. Indeed, God is over all things Competent.
O mankind, worship your Lord, who created you and those before you, that you may become righteous -
[He] who made for you the earth a bed [spread out] and the heaven a ceiling and sent down from the heaven, rain and brought forth thereby fruits as provision for you. So do not attribute to God equals while you know.
And give good tidings to those who believe and do righteous deeds that they will have gardens beneath which rivers flow. Whenever they are provided with a provision of fruit therefrom, they will say, "This is what we were provided with before." And it is given to them in likeness. And they will have therein purified spouses, and they will abide therein eternally.
Indeed, God is not timid to present an example - that of a mosquito or what is smaller than it. And those who have believed know that it is the truth from their Lord. But as for those who disbelieve, they say, "What did God intend by this as an example?" He misleads many thereby and guides many thereby. And He misleads not except the defiantly disobedient,
Who break the covenant of God after contracting it and sever that which God has ordered to be joined and cause corruption on earth. It is those who are the losers.
How can you disbelieve in God when you were lifeless and He brought you to life; then He will cause you to die, then He will bring you [back] to life, and then to Him you will be returned.
It is He who created for you all of that which is on the earth. Then He directed Himself to the heaven, and made them seven heavens, and He is Knowing of all things.
And when your Lord said to the angels, "Indeed, I will make upon the earth a successive authority." They said, "Will You place upon it one who causes corruption therein and sheds blood, while we declare Your praise and sanctify You?" God said, "Indeed, I know that which you do not know."
And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to the angels and said, "Inform Me of the names of these, if you are truthful."
They said, "Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise."
He said, "O Adam, inform them of their names." And when he had informed them of their names, He said, "Did I not tell you that I know the unseen of the heavens and the earth? And I know what you reveal and what you have concealed."
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
Then Adam received from his Lord [some] words, and He accepted his repentance. Indeed, it is He who is the Accepting of repentance, the Merciful.
We said, "Go down from it, all of you. And when guidance comes to you from Me, whoever follows My guidance - there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
And believe in what I have sent down confirming that which is [already] with you, and be not the first to disbelieve in it. And do not exchange My signs for a small price, and fear [only] Me.
And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know [it].
And establish prayer and give alms and bow with those who bow [in worship and obedience].
Do you order righteousness of the people and forget yourselves while you recite the Scripture? Then will you not reason?
And seek help through patience and prayer, and indeed, it is difficult except for the humbly submissive [to God]
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
And [recall] when you said, "O Moses, we will never believe you until we see God outright"; so the thunderbolt took you while you were looking on.
And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]."
Then you turned away after that. And if not for the favor of God upon you and His mercy, you would have been among the losers.
And you had already known about those who transgressed among you concerning the sabbath, and We said to them, "Be apes, despised."
And We made it a deterrent punishment for those who were present and those who succeeded [them] and a lesson for those who fear God.
And [recall] when Moses said to his people, "Indeed, God commands you to slaughter a cow." They said, "Do you take us in ridicule?" He said, "I seek refuge in God from being among the ignorant."
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is." [Moses] said, "[God] says, 'It is a cow which is neither old nor virgin, but median between that,' so do what you are commanded."
They said, "Call upon your Lord to show us what is her color." He said, "He says, 'It is a yellow cow, bright in color - pleasing to the observers.'"
They said, "Call upon your Lord to make clear to us what it is. Indeed, [all] cows look alike to us. And indeed we, if God wills, will be guided."
He said, "He says, 'It is a cow neither trained to plow the earth nor to irrigate the field, one free from fault with no spot upon her.'" They said, "Now you have come with the truth." So they slaughtered her, but they could hardly do it.
And [recall] when you slew a man and disputed over it, but God was to bring out that which you were concealing.
So, We said, "Strike the slain man with part of it." Thus does God bring the dead to life, and He shows you His signs that you might reason.
Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed, there are stones from which rivers burst forth, and there are some of them that split open and water comes out, and there are some of them that fall down for fear of God. And God is not unaware of what you do.
Do you covet [the hope, O believers], that they would believe for you while a party of them used to hear the words of God and then distort them after they had understood it while they were knowing?
And when they meet those who believe, they say, "We have believed"; but when they are alone with one another, they say, "Do you talk to them about what God has revealed to you so they can argue with you about it before your Lord?" Then will you not reason?
But do they not know that God knows what they conceal and what they declare?
And among them are unlettered ones who do not know the Scripture except in wishful thinking, but they are only assuming.
Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
And [recall] when We took the covenant from the Children of Israel, [enjoining upon them], "Do not worship except God; and to parents do good and to relatives, orphans, and the needy. And speak to people good [words] and establish prayer and give alms." Then you turned away, except a few of you, and you were refusing.
And [recall] when We took your covenant, [saying], "Do not shed each other's blood or evict one another from your homes." Then you acknowledged [this] while you were witnessing.
Then, you are those [same ones who are] killing one another and evicting a party of your people from their homes, cooperating against them in sin and aggression. And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you. So do you believe in part of the Scripture and disbelieve in part? Then what is the recompense for those who do that among you except disgrace in worldly life; and on the Day of Resurrection they will be sent back to the severest of punishment. And God is not unaware of what you do.
And when there came to them a Book from God confirming that which was with them - although before they used to pray for victory against those who disbelieved - but [then] when there came to them that which they recognized, they disbelieved in it; so the curse of God will be upon the disbelievers.
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
And [recall] when We took your covenant and raised over you the mount, [saying], "Take what We have given you with determination and listen." They said [instead], "We hear and disobey." And their hearts absorbed [the worship of] the calf because of their disbelief. Say, "How wretched is that which your faith enjoins upon you, if you should be believers."
Say, "If the home of the Hereafter with God is for you alone and not the [other] people, then wish for death, if you should be truthful."
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
Is it not [true] that every time they took a covenant, a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.
And when a messenger from God came to them confirming that which was with them, a party of those who had been given the Scripture threw the Scripture of God behind their backs as if they did not know [what it contained].
And they followed [instead] what the devils had recited during the reign of Solomon. It was not Solomon who disbelieved, but the devils disbelieved, teaching people magic and that which was revealed to the two angels at Babylon, Harut and Marut. But the two angels do not teach anyone unless they say, "We are a trial, so do not disbelieve [by practicing magic]." And [yet] they learn from them that by which they cause separation between a man and his wife. But they do not harm anyone through it except by permission of God. And the people learn what harms them and does not benefit them. But the Children of Israel certainly knew that whoever purchased the magic would not have in the Hereafter any share. And wretched is that for which they sold their souls, if they only knew.
And if they had believed and feared God, then the reward from God would have been [far] better, if they only knew.
O you who have believed, say not [to God's messenger], "Ra'ina" but say, "Unthurna" and listen. And for the disbelievers is a painful punishment.
Neither those who disbelieve from the People of the Scripture nor the polytheists wish that any good should be sent down to you from your Lord. But God selects for His mercy whom He wills, and God is the possessor of great bounty.
Or do you intend to ask your messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.
Many of the People of the Scripture wish they could turn you back to disbelief after you have believed, out of envy from themselves [even] after the truth has become clear to them. So pardon and overlook until God delivers His command. Indeed, God is over all things Competent.
And establish prayer and give alms, and whatever good you put forward for yourselves - you will find it with God. Indeed, God of what you do, is Seeing.
And they say, "None will enter Paradise except one who is a Jew or a Christian." That is [merely] their wishful thinking, say, "Produce your proof, if you should be truthful."
Yes, whoever submits his face to God while being a doer of good will have his reward with his Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
The Jews say "The Christians have nothing [true] to stand on," and the Christians say, "The Jews have nothing to stand on," although they [both] recite the Scripture. Thus the polytheists speak the same as their words. But God will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
And who are more unjust than those who prevent the name of God from being mentioned in His mosques and strive toward their destruction? It is not for them to enter them except in fear. For them in this world is disgrace, and they will have in the Hereafter a great punishment.
Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a warner, and you will not be asked about the companions of Hellfire.
And never will the Jews or the Christians approve of you until you follow their religion. Say, "Indeed, the guidance of God is the [only] guidance." If you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, you would have against God no protector or helper.
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
And when Abraham was tried by his Lord with commands and he fulfilled them. [God] said, "Indeed, I will make you a leader for the people." [Abraham] said, "And of my descendants?" [God] said, "My covenant does not include the wrongdoers."
And when We made the House a place of return for the people and [a place of] security. And take, from the standing place of Abraham, a place of prayer. And We charged Abraham and Ishmael, [saying], "Purify My House for those who circumambulate and those who are staying [there] for worship and those who bow and prostrate [in prayer]."
And when Abraham said, "My Lord, make this a secure city and provide its people with fruits - whoever of them believes in God and the Last Day." [God] said. "And whoever disbelieves - I will grant him enjoyment for a little; then I will force him to the punishment of the Fire, and wretched is the destination."
And when Abraham was raising the foundations of the House and [with him] Ishmael, [saying], "Our Lord, accept [this] from us. Indeed You are the Hearing, the Knowing.
Our Lord, and make us in submission to You and from our descendants a nation in submission to You. And show us our rites and accept our repentance. Indeed, You are the Accepting of repentance, the Merciful.
Our Lord, and send among them a messenger from themselves who will recite to them Your verses and teach them the Book and wisdom and purify them. Indeed, You are the Almighty, the Most Wise."
And who would be averse to the religion of Abraham except one who makes a fool of himself? And We had chosen him in this world, and indeed he, in the Hereafter, will be among the righteous.
Or were you witnesses when death approached Jacob, when he said to his sons, "What will you worship after me?" They said, "We will worship your God and the God of your fathers, Abraham and Ishmael and Isaac - one God. And we are in submission to Him."
That was a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.
They say, "Be Jews or Christians [so] you will be guided." Say, "Rather, [we follow] the religion of Abraham, inclining toward truth, and he was not of the polytheists."
Say, "We have believed in God and what has been revealed to us and what has been revealed to Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the [twelve] tribes [of Israel] and what was given to Moses and Jesus and what was given to the prophets from their Lord. We make no distinction between any of them, and we are in submission to Him."
So if they believe in the same as you believe in, then they have been [rightly] guided; but if they turn away, they are only in dissension, and God will be sufficient for you against them. And He is the Hearing, the Knowing.
[And say, "Ours is] the baptism of God. And who is better than God in baptism? And we are worshipers of Him."
Say, "Do you argue with us about God while He is our Lord and your Lord? For us are our deeds, and for you are your deeds. And we are sincere [in deed and intention] to Him."
Or do you say that Abraham and Ishmael and Isaac and Jacob and the [twelve] tribes [of Israel] were Jews or Christians? Say, "Are you more knowing or is God?" And who is more unjust than one who conceals a testimony he has from God? And God is not unaware of what you do.
That is a nation which has passed on. It will have [the consequence of] what it earned, and you will have what you have earned. And you will not be asked about what they used to do.
The foolish among the people will say, "What has turned them away from their direction of prayer, which they used to face?" Say, "To God belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path."
And thus We have made you a just community that you will be witnesses over the people and the messenger will be a witness over you. And We did not make the direction of prayer which you used to face except that We might make evident who would follow the messenger from who would turn back on his heels. And indeed, it is difficult except for those whom God has guided. And never would God have caused you to lose your faith. Indeed God is, to the people, Kind and Merciful.
We have certainly seen the turning of your face, toward the heaven, and We will surely turn you to a direction of prayer with which you will be pleased. So turn your face toward the Sacred Mosque. And wherever you [believers] are, turn your faces toward it [in prayer]. Indeed, those who have been given the Scripture well know that it is the truth from their Lord. And God is not unaware of what they do.
And if you brought to those who were given the Scripture every sign, they would not follow your direction of prayer. Nor will you be a follower of their direction of prayer. Nor would they be followers of one another's direction of prayer. So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.
Those to whom We gave the Scripture know him as they know their own sons. But indeed, a party of them conceal the truth while they know [it].
So from wherever you go out [for prayer, O Muhammad] turn your face toward the Sacred Mosque, and indeed, it is the truth from your Lord. And God is not unaware of what you do.
And from wherever you go out [for prayer], turn your face toward the Sacred Mosque. And wherever you [believers] may be, turn your faces toward it in order that the people will not have any argument against you, except for those of them who commit wrong; so fear them not but fear Me. And [it is] so I may complete My favor upon you and that you may be guided.
Just as We have sent among you a messenger from yourselves reciting to you Our verses and purifying you and teaching you the Book and wisdom and teaching you that which you did not know.
So remember Me; I will remember you. And be grateful to Me and do not deny Me.
O you who have believed, seek help through patience and prayer. Indeed, God is with the patient.
And do not say about those who are killed in the way of God, "They are dead." Rather, they are alive, but you perceive [it] not.
And We will surely test you with something of fear and hunger and a loss of wealth and lives and fruits, but give good tidings to the patient,
Who, when disaster strikes them, say, "Indeed we belong to God, and indeed to Him we will return."
Those are the ones upon whom are blessings from their Lord and mercy. And it is those who are the [rightly] guided.
Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those - I will accept their repentance, and I am the Accepting of repentance, the Merciful.
Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be the curse of God and of the angels and the people, all together,
O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
He only orders you to evil and immorality and to say about God what you do not know.
And when it is said to them, "Follow what God has revealed," they say, "Rather, we will follow that which we found our fathers doing." Even though their fathers understood nothing, nor were they guided?
The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what hears nothing, but calls and cries, cattle or sheep - deaf, dumb and blind, so they do not understand.
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!
That is because God has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.
Righteousness is not that you turn your faces toward the east or the west, but righteousness is one who believes in God, the Last Day, the angels, the Book, and the prophets and gives wealth, in spite of love for it, to relatives, orphans, the needy, the traveler, those who ask, and for freeing slaves; [and who] establishes prayer and gives alms; [those who] fulfill their promise when they promise; and [those who] are patient in poverty and hardship and during battle. Those are the ones who have been true, and it is those who are the righteous.
O you who have believed, prescribed for you is legal retribution for those murdered - the free [as payment] for the free, the slave [as payment] for the slave, and the female [as payment] for the female. But whoever overlooks from his brother anything, then there should be a suitable follow-up and payment to him with good conduct. This is an alleviation from your Lord and a mercy. But whoever transgresses after that will have a painful punishment.
And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of understanding, that you may become righteous.
Prescribed for you when death approaches [any] one of you if he leaves wealth [is that he should make] a bequest for the parents and near relatives according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
Then whoever alters the bequest after he has heard it - the sin is only upon those who have altered it. Indeed, God is Hearing and Knowing.
But if one fears from the bequeather [some] error or sin and corrects that which is between them, there is no sin upon him. Indeed, God is Forgiving and Merciful.
O you who have believed, decreed upon you is fasting as it was decreed upon those before you that you may become righteous -
[Fasting for] a limited number of days. So whoever among you is ill or on a journey [during them] - then an equal number of days [are to be made up]. And upon those who are able [to fast, but with hardship] - a ransom [as substitute] of feeding a poor person [each day]. And whoever volunteers excess - it is better for him. But to fast is best for you, if you only knew.
The month of Ramadhan [is that] in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion. So whoever sights [the new moon of] the month, let him fast it; and whoever is ill or on a journey - then an equal number of other days. God intends for you ease and does not intend for you hardship and [wants] for you to complete the period and to glorify God for that [to] which He has guided you; and perhaps you will be grateful.
And do not consume one another's wealth unjustly or send it [in bribery] to the rulers in order that [they might aid] you [to] consume a portion of the wealth of the people in sin, while you know [it is unlawful].
They ask you, about the new moons. Say, "They are measurements of time for the people and for pilgrimage." And it is not righteousness to enter houses from the back, but righteousness is [in] one who fears God. And enter houses from their doors. And fear God that you may succeed.
Fight in the way of God those who fight you but do not transgress. Indeed, God does not like transgressors.
And kill them wherever you overtake them and expel them from wherever they have expelled you, and oppression is worse than killing. And do not fight them at the Sacred Mosque until they fight you there. But if they fight you, then kill them. Such is the recompense of the disbelievers.
And if they cease, then indeed, God is Forgiving and Merciful.
Fight them until there is no [more] oppression and [until] worship is [acknowledged to be] for God. But if they cease, then there is to be no aggression except against the oppressors.
And complete the Pilgrimage and 'umrah for God. But if you are prevented, then [offer] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And do not shave your heads until the sacrificial animal has reached its place of slaughter. And whoever among you is ill or has an ailment of the head [making shaving necessary must offer] a ransom of fasting [three days] or charity or sacrifice. And when you are secure, then whoever performs 'umrah [during the Pilgrimage months] followed by pilgrimage [offers] what can be obtained with ease of sacrificial animals. And whoever cannot find [or afford such an animal] - then a fast of three days during pilgrimage and of seven when you have returned [home]. Those are ten complete [days]. This is for those whose family is not in the area of the Sacred Mosque. And fear God and know that God is severe in penalty.
Pilgrimage is [during] well-known months, so whoever has made pilgrimage obligatory upon himself therein [by entering the state of ihram], there is [to be for him] no sexual relations and no disobedience and no disputing during pilgrimage. And whatever good you do - God knows it. And take provisions, but indeed, the best provision is fear of God. And fear Me, O you of understanding.
There is no blame upon you for seeking bounty from your Lord [during pilgrimage]. But when you depart from 'Arafat, remember God at the sacred ground. And remember Him, as He has guided you, for indeed, you were before that among those astray.
Then depart from the place from where [all] the people depart and ask forgiveness of God. Indeed, God is Forgiving and Merciful.
And when you have completed your rites, remember God like your [previous] remembrance of your fathers or with [much] greater remembrance. And among the people is he who says, "Our Lord, give us in this world," and he will have in the Hereafter no share.
But among them is he who says, "Our Lord, give us in this world [that which is] good and in the Hereafter [that which is] good and protect us from the punishment of the Fire."
Those will have a share of what they have earned, and God is swift in account.
And remember God during [specific] numbered days. Then whoever hastens [his departure] in two days - there is no sin upon him; and whoever delays [until the third] - there is no sin upon him - for him who fears God. And fear God and know that unto Him you will be gathered.
And of the people is he whose speech pleases you in worldly life, and he calls God to witness as to what is in his heart, yet he is the fiercest of opponents.
And when he goes away, he strives throughout the land to cause corruption therein and destroy crops and animals. And God does not like corruption.
And when it is said to him, "Fear God," pride in the sin takes hold of him. Sufficient for him is Hellfire, and how wretched is the resting place.
And of the people is he who sells himself, seeking means to the approval of God. And God is kind to [His] servants.
O you who have believed, enter into peace completely [and perfectly] and do not follow the footsteps of Satan. Indeed, he is to you a clear enemy.
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that God is Almighty and Most Wise.
Do they await but that God should come to them in covers of clouds and the angels [as well] and the matter is [then] decided? And to God [all] matters are returned.
Ask the Children of Israel how many a sign of evidence We have given them. And whoever exchanges the favor of God [for disbelief] after it has come to him - then indeed, God is severe in penalty.
Beautified for those who disbelieve is the life of this world, and they ridicule those who believe. But those who fear God are above them on the Day of Resurrection. And God gives provision to whom He wills without account.
Or do you think that you will enter Paradise while such [trial] has not yet come to you as came to those who passed on before you? They were touched by poverty and hardship and were shaken until [even their] messenger and those who believed with him said, "When is the help of God?" Unquestionably, the help of God is near.
They ask you, what they should spend. Say, "Whatever you spend of good is [to be] for parents and relatives and orphans and the needy and the traveler. And whatever you do of good - indeed, God is Knowing of it."
Fighting has been enjoined upon you while it is hateful to you. But perhaps you hate a thing and it is good for you; and perhaps you love a thing and it is bad for you. And God knows, while you know not.
They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is great [sin], but averting [people] from the way of God and disbelief in Him and [preventing access to] the Sacred Mosque and the expulsion of its people therefrom are greater [evil] in the sight of God. And oppression is greater than killing." And they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able. And whoever of you reverts from his religion [to disbelief] and dies while he is a disbeliever - for those, their deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and those are the companions of the Fire, they will abide therein eternally.
Indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of God - those expect the mercy of God. And God is Forgiving and Merciful.
They ask you about wine and gambling. Say, "In them is great sin and [yet, some] benefit for people. But their sin is greater than their benefit." And they ask you what they should spend. Say, "The excess [beyond needs]." Thus God makes clear to you the verses [of revelation] that you might give thought
To this world and the Hereafter. And they ask you about orphans. Say, "Improvement for them is best. And if you mix your affairs with theirs - they are your brothers. And God knows the corrupter from the amender. And if God had willed, He could have put you in difficulty. Indeed, God is Almighty and Most Wise.
Your wives are a place of sowing of seed for you, so come to your place of cultivation however you wish and put forth [righteousness] for yourselves. And fear God and know that you will meet Him. And give good tidings to the believers.
And do not make [your oath by] God an excuse against being righteous and fearing God and making peace among people. And God is Hearing and Knowing.
For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, God is Forgiving and Merciful.
And if they decide on divorce - then indeed, God is Hearing and Knowing.
Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs if they believe in God and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And God is Almighty and Most Wise.
Divorce is twice. Then, either keep [her] in an acceptable manner or release [her] with good treatment. And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep [within] the limits of God. But if you fear that they will not keep [within] the limits of God, then there is no blame upon either of them concerning that by which she ransoms herself. These are the limits of God, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits of God - it is those who are the wrongdoers.
And if he has divorced her, then she is not lawful to him afterward until [after] she marries a husband other than him. And if the latter husband divorces her [or dies], there is no blame upon the woman and her former husband for returning to each other if they think that they can keep [within] the limits of God. These are the limits of God, which He makes clear to a people who know.
And when you divorce women and they have [nearly] fulfilled their term, either retain them according to acceptable terms or release them according to acceptable terms, and do not keep them, intending harm, to transgress [against them]. And whoever does that has certainly wronged himself. And do not take the verses of God in jest. And remember the favor of God upon you and what has been revealed to you of the Book and wisdom by which He instructs you. And fear God and know that God is Knowing of all things.
And when you divorce women and they have fulfilled their term, do not prevent them from remarrying their [former] husbands if they agree among themselves on an acceptable basis. That is instructed to whoever of you believes in God and the Last Day. That is better for you and purer, and God knows and you know not.
Mothers may breastfeed their children two complete years for whoever wishes to complete the nursing [period]. Upon the father is the mothers' provision and their clothing according to what is acceptable. No person is charged with more than his capacity. No mother should be harmed through her child, and no father through his child. And upon the [father's] heir is [a duty] like that [of the father]. And if they both desire weaning through mutual consent from both of them and consultation, there is no blame upon either of them. And if you wish to have your children nursed by a substitute, there is no blame upon you as long as you give payment according to what is acceptable. And fear God and know that God is Seeing of what you do.
And those who are taken in death among you and leave wives behind - they, [the wives, shall] wait four months and ten [days]. And when they have fulfilled their term, then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable manner. And God is [fully] Acquainted with what you do.
There is no blame upon you for that to which you [indirectly] allude concerning a proposal to women or for what you conceal within yourselves. God knows that you will have them in mind. But do not promise them secretly except for saying a proper saying. And do not determine to undertake a marriage contract until the decreed period reaches its end. And know that God knows what is within yourselves, so beware of Him. And know that God is Forgiving and Forbearing.
There is no blame upon you if you divorce women you have not touched nor specified for them an obligation. But give them [a gift of] compensation - the wealthy according to his capability and the poor according to his capability - a provision according to what is acceptable, a duty upon the doers of good.
And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified - unless they forego the right or the one in whose hand is the marriage contract foregoes it. And to forego it is nearer to righteousness. And do not forget graciousness between you. Indeed God, of whatever you do, is Seeing.
Maintain with care the prayers and the middle prayer and stand before God, devoutly obedient.
And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you are secure, then remember God [in prayer], as He has taught you that which you did not [previously] know.
And those who are taken in death among you and leave wives behind - for their wives is a bequest maintenance for one year without turning [them] out. But if they leave [of their own accord], then there is no blame upon you for what they do with themselves in an acceptable way. And God is Almighty and Most Wise.
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
Thus does God make clear to you His verses that you might use reason.
Have you not considered those who left their homes in many thousands, fearing death? God said to them, "Die"; then He restored them to life. And God is full of bounty to the people, but most of the people do not show gratitude.
And fight in the cause of God and know that God is Hearing and Knowing.
And when they went forth to [face] Goliath and his soldiers, they said, "Our Lord, pour upon us patience and plant firmly our feet and give us victory over the disbelieving people."
There shall be no compulsion in [acceptance of] the religion. The right course has become clear from the wrong. So whoever disbelieves in false gods and believes in God has grasped the most trustworthy handhold with no break in it. And God is Hearing and Knowing.
God is the ally of those who believe. He brings them out from darknesses into the light. And those who disbelieve - their allies are false gods. They take them out of the light into darknesses. Those are the companions of the Fire; they will abide eternally therein.
Have you not considered the one who argued with Abraham about his Lord [merely] because God had given him kingship? When Abraham said, "My Lord is the One who gives life and causes death," he said, "I give life and cause death." Abraham said, "Indeed, God brings up the sun from the east, so bring it up from the west." So the disbeliever was overwhelmed [by astonishment], and God does not guide the wrongdoing people.
The example of those who spend their wealth in the way of God is like a seed [of grain] which grows seven spikes; in each spike is a hundred grains. And God multiplies [His reward] for whom He wills. And God is all-Encompassing and Knowing.
Those who spend their wealth in the way of God and then do not follow up what they have spent with reminders [of it] or [other] injury will have their reward with their Lord, and there will be no fear concerning them, nor will they grieve.
And the example of those who spend their wealth seeking means to the approval of God and assuring [reward for] themselves is like a garden on high ground which is hit by a downpour - so it yields its fruits in double. And [even] if it is not hit by a downpour, then a drizzle [is sufficient]. And God, of what you do, is Seeing.
Would one of you like to have a garden of palm trees and grapevines underneath which rivers flow in which he has from every fruit? But he is afflicted with old age and has weak offspring, and it is hit by a whirlwind containing fire and is burned. Thus does God make clear to you [His] verses that you might give thought.
O you who have believed, spend from the good things which you have earned and from that which We have produced for you from the earth. And do not aim toward the defective therefrom, spending [from that] while you would not take it [yourself] except with closed eyes. And know that God is Free of need and Praiseworthy.
Satan threatens you with poverty and orders you to immorality, while God promises you forgiveness from Him and bounty. And God is all-Encompassing and Knowing.
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, God knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
If you disclose your charitable expenditures, they are good; but if you conceal them and give them to the poor, it is better for you, and He will remove from you some of your misdeeds [thereby]. And God, with what you do, is [fully] Acquainted.
Not upon you is [responsibility for] their guidance, but God guides whom He wills. And whatever good you [believers] spend is for yourselves, and you do not spend except seeking the Countenance of God. And whatever you spend of good - it will be fully repaid to you, and you will not be wronged.
[Charity is] for the poor who have been restricted for the cause of God, unable to move about in the land. An ignorant [person] would think them self-sufficient because of their restraint, but you will know them by their [characteristic] sign. They do not ask people persistently [or at all]. And whatever you spend of good - indeed, God is Knowing of it.
God destroys interest and gives increase for charities. And God does not like every sinning disbeliever.
O you who have believed, fear God and give up what remains [due to you] of interest, if you should be believers.
And if someone is in hardship, then [let there be] postponement until [a time of] ease. But if you give [from your right as] charity, then it is better for you, if you only knew.
And if you are on a journey and cannot find a scribe, then a security deposit [should be] taken. And if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear God, his Lord. And do not conceal testimony, for whoever conceals it - his heart is indeed sinful, and God is Knowing of what you do.
To God belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Whether you show what is within yourselves or conceal it, God will bring you to account for it. Then He will forgive whom He wills and punish whom He wills, and God is over all things Competent.
The messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in God and His angels and His Books and His messengers, [saying], "We make no distinction between any of His messengers." And they say, "We hear and we obey. [We seek] Your forgiveness, our Lord, and to You is the [final] destination."
God does not charge a soul except its capacity. It will have what it has gained, and it will bear what it has earned. "Our Lord, do not impose blame upon us if we have forgotten or erred. Our Lord, and lay not upon us a burden like that which You laid upon those before us. Our Lord, and burden us not with that which we have no ability to bear. And pardon us; and forgive us; and have mercy upon us. You are our protector, so give us victory over the disbelieving people."