They ask you, what has been made lawful for them. Say, "Lawful for you are [all] good foods and [game caught by] what you have trained of hunting animals which you train as God has taught you. So eat of what they catch for you, and remember the name of God over it, and fear God." Indeed, God is swift in account.
This day [all] good foods have been made lawful, and the food of those who were given the Scripture is lawful for you and your food is lawful for them. And [lawful in marriage are] chaste women from among the believers and chaste women from among those who were given the Scripture before you, when you have given them their due compensation, desiring chastity, not unlawful sexual intercourse or taking [secret] lovers. And whoever denies the faith - his work has become worthless, and he, in the Hereafter, will be among the losers.
O you who have believed, be persistently standing firm for God, witnesses in justice, and do not let the hatred of a people prevent you from being just. Be just; that is nearer to righteousness. And fear God; indeed, God is Acquainted with what you do.
God has promised those who believe and do righteous deeds [that] for them there is forgiveness and great reward.
But those who disbelieve and deny Our signs - those are the companions of Hellfire.
So for their breaking of the covenant We cursed them and made their hearts hard. They distort words from their [proper] usages and have forgotten a portion of that of which they were reminded. And you will still observe deceit among them, except a few of them. But pardon them and overlook [their misdeeds]. Indeed, God loves the doers of good.
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both offered a sacrifice [to God], and it was accepted from one of them but was not accepted from the other. Said [the latter], "I will surely kill you." Said [the former], "Indeed, God only accepts from the righteous [who fear Him].
If you should raise your hand against me to kill me - I shall not raise my hand against you to kill you. Indeed, I fear God, Lord of the worlds.
Indeed I want you to obtain [thereby] my sin and your sin so you will be among the companions of the Fire. And that is the recompense of wrongdoers."
Then God sent a crow searching in the ground to show him how to hide the disgrace of his brother. He said, "O woe to me! Have I failed to be like this crow and hide the body of my brother?" And he became of the regretful.
Except for those who return [repenting] before you apprehend them. And know that God is Forgiving and Merciful.
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
[As for] the thief, the male and the female, amputate their hands in recompense for what they committed as a deterrent [punishment] from God. And God is Almighty and Most Wise.
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, God will turn to him in forgiveness. Indeed, God is Forgiving and Merciful.
Do you not know that to God belongs the kingdom of the heavens and the earth? He punishes whom He wills and forgives whom He wills, and God is over all things Competent.
O messenger, let them not grieve you who hasten into disbelief of those who say, "We believe" with their mouths, but their hearts believe not, and from among the Jews. [They are] avid listeners to falsehood, listening to another people who have not come to you. They distort words beyond their [proper] usages, saying "If you are given this, take it; but if you are not given it, then beware." But he for whom God intends a trial - never will you possess [power to do] for him a thing against God. Those are the ones for whom God does not intend to purify their hearts. For them in this world is disgrace, and for them in the Hereafter is a great punishment.
[They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come to you, judge between them or turn away from them. And if you turn away from them - never will they harm you at all. And if you judge, judge between them with justice. Indeed, God loves those who act justly.
But how is it that they come to you for judgement while they have the Torah, in which is the judgement of God? Then they turn away, [even] after that; but those are not [in fact] believers.
And We sent, following in their footsteps, Jesus, the son of Mary, confirming that which came before him in the Torah; and We gave him the Gospel, in which was guidance and light and confirming that which preceded it of the Torah as guidance and instruction for the righteous.
And We have revealed to you, the Book in truth, confirming that which preceded it of the Scripture and as a criterion over it. So judge between them by what God has revealed and do not follow their inclinations away from what has come to you of the truth. To each of you We prescribed a law and a method. Had God willed, He would have made you one nation [united in religion], but [He intended] to test you in what He has given you; so race to [all that is] good. To God is your return all together, and He will [then] inform you concerning that over which you used to differ.
And judge between them by what God has revealed and do not follow their inclinations and beware of them, lest they tempt you away from some of what God has revealed to you. And if they turn away - then know that God only intends to afflict them with some of their [own] sins. And indeed, many among the people are defiantly disobedient.
O you who have believed, do not take the Jews and the Christians as allies. They are [in fact] allies of one another. And whoever is an ally to them among you - then indeed, he is [one] of them. Indeed, God guides not the wrongdoing people.
So you see those in whose hearts is disease hastening into [association with] them, saying, "We are afraid a misfortune may strike us." But perhaps God will bring conquest or a decision from Him, and they will become, over what they have been concealing within themselves, regretful.
And those who believe will say, "Are these the ones who swore by God their strongest oaths that indeed they were with you?" Their deeds have become worthless, and they have become losers.
O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - God will bring forth [in place of them] a people He will love and who will love Him [who are] humble toward the believers, powerful against the disbelievers; they strive in the cause of God and do not fear the blame of a critic. That is the favor of God; He bestows it upon whom He wills. And God is all-Encompassing and Knowing.
Your ally is none but God and [therefore] His messenger and those who have believed - those who establish prayer and give alms, and they bow [in worship].
And whoever is an ally of God and His messenger and those who have believed - indeed, the party of God - they will be the predominant.
O you who have believed, take not those who have taken your religion in ridicule and amusement among the ones who were given the Scripture before you nor the disbelievers as allies. And fear God, if you should [truly] be believers.
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
Say, "O People of the Scripture, do you resent us except [for the fact] that we have believed in God and what was revealed to us and what was revealed before and because most of you are defiantly disobedient?"
Say, "Shall I inform you of [what is] worse than that as penalty from God? [It is that of] those whom God has cursed and with whom He became angry and made of them apes and pigs and slaves of false gods. Those are worse in position and further astray from the sound way."
And when they come to you, they say, "We believe." But they have entered with disbelief [in their hearts], and they have certainly left with it. And God is most knowing of what they were concealing.
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
And if only the People of the Scripture had believed and feared God, We would have removed from them their misdeeds and admitted them to Gardens of Pleasure.
And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to them from their Lord, they would have consumed [provision] from above them and from beneath their feet. Among them are a moderate community, but many of them - evil is that which they do.
O messenger, announce that which has been revealed to you from your Lord, and if you do not, then you have not conveyed His message. And God will protect you from the people. Indeed, God does not guide the disbelieving people.
Say, "O People of the Scripture, you are [standing] on nothing until you uphold [the law of] the Torah, the Gospel, and what has been revealed to you from your Lord." And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief. So do not grieve over the disbelieving people.
Indeed, those who have believed and those who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in God and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
We had already taken the covenant of the Children of Israel and had sent to them messengers. Whenever there came to them a messenger with what their souls did not desire, a party [of messengers] they denied, and another party they killed.
So will they not repent to God and seek His forgiveness? And God is Forgiving and Merciful.
The Messiah, son of Mary, was not but a messenger; [other] messengers have passed on before him. And his mother was a supporter of truth. They both used to eat food. Look how We make clear to them the signs; then look how they are deluded.
Say, "Do you worship besides God that which holds for you no harm or benefit while it is God who is the Hearing, the Knowing?"
They used not to prevent one another from wrongdoing that they did. How wretched was that which they were doing.
You see many of them becoming allies of those who disbelieved. How wretched is that which they have put forth for themselves in that God has become angry with them, and in the punishment they will abide eternally.
And if they had believed in God and the prophet and in what was revealed to him, they would not have taken them as allies; but many of them are defiantly disobedient.
You will surely find the most intense of the people in animosity toward the believers [to be] the Jews and those who associate others with God; and you will find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians." That is because among them are priests and monks and because they are not arrogant.
And when they hear what has been revealed to the messenger, you see their eyes overflowing with tears because of what they have recognized of the truth. They say, "Our Lord, we have believed, so register us among the witnesses.
And why should we not believe in God and what has come to us of the truth? And we aspire that our Lord will admit us [to Paradise] with the righteous people."
So God rewarded them for what they said with gardens [in Paradise] beneath which rivers flow, wherein they abide eternally. And that is the reward of doers of good.
But those who disbelieved and denied Our signs - they are the companions of Hellfire.
O you who have believed, do not prohibit the good things which God has made lawful to you and do not transgress. Indeed, God does not like transgressors.
And eat of what God has provided for you [which is] lawful and good. And fear God, in whom you are believers.
God will not impose blame upon you for what is meaningless in your oaths, but He will impose blame upon you for [breaking] what you intended of oaths. So its expiation is the feeding of ten needy people from the average of that which you feed your [own] families or clothing them or the freeing of a slave. But whoever cannot find [or afford it] - then a fast of three days [is required]. That is the expiation for oaths when you have sworn. But guard your oaths. Thus does God make clear to you His verses that you may be grateful.
O you who have believed, indeed, intoxicants, gambling, [sacrificing on] stone altars, and divining arrows are but defilement from the work of Satan, so avoid it that you may be successful.
Satan only wants to cause between you animosity and hatred through intoxicants and gambling and to avert you from the remembrance of God and from prayer. So will you not desist?
And obey God and obey the messenger and beware. And if you turn away - then know that upon Our messenger is only [the responsibility for] clear notification.
There is not upon those who believe and do righteousness [any] blame concerning what they have eaten [in the past] if they [now] fear God and believe and do righteous deeds, and then fear God and believe, and then fear God and do good; and God loves the doers of good.
O you who have believed, God will surely test you through something of the game that your hands and spears [can] reach, that God may make evident those who fear Him unseen. And whoever transgresses after that - for him is a painful punishment.
O you who have believed, do not kill game while you are in the state of ihram. And whoever of you kills it intentionally - the penalty is an equivalent from sacrificial animals to what he killed, as judged by two just men among you as an offering [to God] delivered to the Ka'bah, or an expiation the feeding of needy people or the equivalent of that in fasting, that he may taste the consequence of his deed. God has pardoned what is past; but whoever returns [to violation], then God will take retribution from him. And God is Almighty and Owner of Retribution.
Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you and the travelers, but forbidden to you is game from the land as long as you are in the state of ihram. And fear God to whom you will be gathered.
God has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. That is so you may know that God knows what is in the heavens and what is in the earth and that God is Knowing of all things.
Know that God is severe in penalty and that God is Forgiving and Merciful.
Not upon the messenger is [responsibility] except [for] notification. And God knows whatever you reveal and whatever you conceal.
Say, "Not equal are the evil and the good, although the abundance of evil might impress you." So fear God, O you of understanding, that you may be successful.
O you who have believed, do not ask about things which, if they are shown to you, will distress you. But if you ask about them while the Qur'an is being revealed, they will be shown to you. God has pardoned that which is past; and God is Forgiving and Forbearing.
A people asked such [questions] before you; then they became thereby disbelievers.
God has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about God, and most of them do not reason.
And when it is said to them, "Come to what God has revealed and to the messenger," they say, "Sufficient for us is that upon which we found our fathers." Even though their fathers knew nothing, nor were they guided?
O you who have believed, upon you is [responsibility for] yourselves. Those who have gone astray will not harm you when you have been guided. To God is your return all together; then He will inform you of what you used to do.
O you who have believed, testimony [should be taken] among you when death approaches one of you at the time of bequest - [that of] two just men from among you or two others from outside if you are traveling through the land and the disaster of death should strike you. Detain them after the prayer and let them both swear by God if you doubt [their testimony, saying], "We will not exchange our oath for a price, even if he should be a near relative, and we will not withhold the testimony of God. Indeed, we would then be of the sinful."
But if it is found that those two were guilty of perjury, let two others stand in their place [who are] foremost [in claim] from those who have a lawful right. And let them swear by God, "Our testimony is truer than their testimony, and we have not transgressed. Indeed, we would then be of the wrongdoers."
That is more likely that they will give testimony according to its [true] objective, or [at least] they would fear that [other] oaths might be taken after their oaths. And fear God and listen; and God does not guide the defiantly disobedient people.
[And remember] when the disciples said, 'O Jesus, Son of Mary, can your Lord send down to us a table [spread with food] from the heaven?' [Jesus] said, 'Fear God, if you should be believers.'
They said, 'We wish to eat from it and let our hearts be reassured and know that you have been truthful to us and be among its witnesses.'
Said Jesus, the son of Mary, 'O God, our Lord, send down to us a table [spread with food] from the heaven to be for us a festival for the first of us and the last of us and a sign from You. And provide for us, and You are the best of providers.'
If You should punish them - indeed they are Your servants; but if You forgive them - indeed it is You who is the Almighty, the Most Wise."