Read the Qur'an with its 114 Chapters Arranged in the Chronological Order of Revelation

For God Sent the Qur'an Down in Stages so that Muhammad could Warn his People Over a Prolonged Period Before God Destroyed them for their Sins, just as Noah and Moses Warned their People

But the People of Makkah Also Denied, and Fought Against the Believers, so God Delivered His Command to Fight Against the Disbelievers

But this first command to fight in the chronological order only occurs after 87 surahs (in Al-Baqarah), with no fighting verses in the first 86 surahs; but in the traditional order, verses commanding fighting occur only after 2 surahs (also in Al-Baqarah)

But whenever a chapter is sent down, there are those among the hypocrites who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith. But as for those who had disease in their hearts, it has only increased them in evil in addition to their evil. Do they not see that they are tried once or twice every year but then they do not repent nor do they remember? And whenever a chapter is sent down, they turn away. God has turned their hearts away because they are a people who do not understand. For a messenger has certainly come to you from among yourselves.

But if you do not aid the prophet - God has already aided him when those who disbelieved had driven him out, the second of the two. Then God sent His tranquility down upon His messenger and upon the believers and sent down armies of angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers. So fight against the polytheists collectively as they fight against you collectively. And know that God is with those who fear Him. Or would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the messenger, and they had begun the attack upon you the first time? Do you fear them? But God has more right that you should fear Him, if you are believers. So fight those who do not believe in God or in the Last Day and who do not forbid what God has forbidden and also His messenger, and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - for God is disassociated from the polytheists. So O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so do not let them approach the Forbidden House after this, their final year.

But whenever a chapter is sent down, there are those among the hypocrites who say, "Which of you has this increased faith?" As for those who believed, it has increased them in faith. But as for those who had disease in their hearts, it has only increased them in evil in addition to their evil. Do they not see that they are tried once or twice every year but then they do not repent nor do they remember? And whenever a chapter is sent down, they turn away. God has turned their hearts away because they are a people who do not understand. For a messenger has certainly come to you from among yourselves.

But if you do not aid the prophet - God has already aided him when those who disbelieved had driven him out, the second of the two. Then God sent His tranquility down upon His messenger and upon the believers and sent down armies of angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers. So fight against the polytheists collectively as they fight against you collectively. And know that God is with those who fear Him. Or would you not fight a people who broke their oaths and determined to expel the messenger, and they had begun the attack upon you the first time? Do you fear them? But God has more right that you should fear Him, if you are believers. So fight those who do not believe in God or in the Last Day and who do not forbid what God has forbidden and also His messenger, and who do not adopt the religion of truth from those who were given the Scripture - for God is disassociated from the polytheists. So O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so do not let them approach the Forbidden House after this, their final year.


This Qur'an translation is based off of Sahih International but with considerable changes, such as:

  • the wording is in modern English, for God did not send any messenger except speaking in the language of his people to state clearly for them [14:4]

    • this includes changing phrasing such as "fear not" to "do not fear"

    • reversing phrasing such as "to your Lord is the return" to "the return is to your Lord"

    • changing Allah to God

    • changing Islam/Muslim to submission [to God]/submitted [to God]

  • "Strike them" in 4:34 is translated as "set forth from them [in divorce]," whereby the logic and verses supporting this translation are here



The URL naming convention is based on the chronological order of the Qur'an, so to go to a surah using the traditional order, add ?c to the end: https://quranicwarners.org/quran2?c
The link above will take you to surah 2 (Al-Baqarah), which would be https://quranicwarners.org/quran87

But when citing a verse on any page, the naming convention is by the traditional order, so 2:5 still refers to Al-Baqarah verse 5.


We have Certainly Given you Seven of the Often Repeated [Narrations] and the Great Qur'an, for there was Certainly a Lesson in their Stories for those of Understanding

For We Sent Our Messengers - Noah [1], Hud [2], Salih [3], Abraham [4], Lot [5], Shu'ayb [6], and Moses [7] - who Said to their People, "Will you Not Fear God?" But they Denied them, so God Seized them, Then He Made them [Seven Often Repeated] Narrations

23:44, Qur'an
We sent Our messengers in succession.  Every time a messenger came to his nation, they denied him, so We made them follow one another [to destruction], and We made them narrations.  So away with a people who do not believe.

11:120, Qur'an
[So] each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make your heart firm.  And the truth and an instruction and a reminder for the believers have come to you in this -

15:87, Qur'an
[For] We have certainly given you seven of the often repeated [narrations] and the great Qur'an.

22:42 - 44, Qur'an
[But] if they deny you [O Muhammad], - so did the people of Noah [1] and 'Aad [2] and Thamud [3] deny [their messengers] before them,
and the people of Abraham [4] and the people of Lot [5] and the companions of Midian [6].  And Moses [7] was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.

26:8 - 11, Qur'an
[So] indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.
 And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful.  And [so remember] when your Lord called Moses [1], [saying], "Go to the wrongdoing people - the people of Pharaoh.  Will they not fear [God]?"

26:65 - 70, Qur'an
[But they denied him, so] We saved Moses and those with him, all together.
Then We drowned the others. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.  And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful.  And recite the news of Abraham [2] to them, when he said to his father and his people, "What do you serve?"

26:103 - 106, Qur'an
[But they denied him, so] indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.
And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. The people of Noah [3] denied the messengers, when their brother Noah said to them, "Will you not fear [God]?"

26:119 - 124, Qur'an
[But they denied him,] so We saved him and those with him in the laden ark.
Then We drowned the remaining ones thereafter. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.  And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful.  'Aad [4] denied the messengers, when their brother Hud said to them, "Will you not fear [God]?"

26:139 - 142, Qur'an
[But] they denied him, so We destroyed them. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.
 And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful.  Thamud [5] denied the messengers, when their brother Salih said to them, "Will you not fear [God]?"

26:157 - 161, Qur'an
But they hamstrung [the female camel] and so became regretful.
So the punishment seized them. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.  And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. The people of Lot [6] denied the messengers, when their brother Lot said to them, "Will you not fear [God]?"

26:173 - 177, Qur'an
[But they denied him, so] We rained a rain [of stones] upon them, and the rain of those who were warned was [indeed] evil.
Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.  And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful.  The companions of the thicket [7] denied the messengers, when Shu'ayb said to them, "Will you not fear [God]?"

26:189 - 192, Qur'an
[But] they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a great day.
Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers.  And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. And indeed, [the Qur'an] is the revelation of the Lord of the worlds -

39:23, Qur'an
[Whereby] God has sent down the best narration: a consistent Book and often repeated.  The skins of those who fear their Lord shiver therefrom; then their skins and their hearts relax at the remembrance of God.  That is the guidance of God by which He guides whomever He wills.  And one whom God leaves astray - there is no guide for him -

12:111, Qur'an
[For] there was certainly a lesson in their stories for those of understanding. [The Qur'an] is not an invented narration, but a confirmation of what was before it and a detailed explanation of all things and guidance and mercy for a people who believe.